Мензеля
  • Рус Тат
  • Язык общения

    Лейсан Валиева родилась в деревне Топасево Мензелинского района. В родной деревне она проучилась до 8 класса, но потом школу закрыли и она перешла учиться в гимназию. В настоящее время она учится в 10 классе.

    В семье Лейсан самая младшая из сестёр, она всегда мечтала стать юристом, но профессия эта очень распространён­ная в настоящее время, поэтому она решила, что другие варианты более перспективные. Удивило то, что девушка, предпо­читающая такую строгую и требовательную про­фессию, к тому же и меч­тательная. Оказалась, что в свободное время Лейсан пишет стихи, а также любит читать сти­хи великих поэтов. После прочтения ею стихотво­рения Гульшат Зайнаше­вой «Белая голубка» я ещё долго была под впе­чатлением образа груст­ной и одинокой голубки. Недавно Лейсан участво­вала в Международной олимпиаде, которая при­звана способствовать сохранению и развитию татарского языка и лите­ратуры, татарской куль­туры в субъектах Россий­ской Федерации, а также за рубежом. Состязание проходило в двух турах: 26-29 сентября проходил первый тур олимпиады - полторы тысячи уча­щихся в Интернете вы­полняли предложенные тестовые задания.

    По итогам этих заданий жюри отобрало из всех стран сто учащихся на второй тур. Лейсан попа­ла в эту сотню.

    В октябре проходил вто­рой тур олимпиады. В его ходе проверяли умения учащихся разговаривать на татарском языке, зна­ние ими истории татар­ского народа, его культу­ры. При написании эссе на определённую тему, подготовке творческих номеров, отражающих татарскую национальную специфику, от участников олимпиады требовались креативность, творче­ское мастерство. Также они выполняли задания в форме видеопрезента­ции родного края, испол­нения татарских песен, танцев, декламации.

    Реклама

    В том, что наша участни­ца мастерски, проникно­венно декламирует стихи, я и сама убедилась. Неу­дивительно, что и членов жюри её мастерство не оставило равнодушным. Ко второму туру Лейсан готовилась особенно тщательно, она живопис­но рассказала о Мензе­линском районе, а среди декламаторов она вышла на первые позиции чте­нием стихотворения Хади Такташа «Алсу». Видимо, благодаря именно этим обстоятельствам она вернулась с олимпиады призёром. Нельзя не учи­тывать особое усердие, с которым она готовилась к теоретической части заданий. Победителям и призёрам были вручены дипломы и iPadы. При­зы вполне отвечают духу времени.

    «Мы очень быстро наш­ли общий язык с гостями, прибывшими из четыр­надцати областей Рос­сии и девяти зарубеж­ных стран (Финляндии, Турции, Китая, Украины, Казахстана, Узбекиста­на, Туркменистана, Азер­байджана, Кыргызстана). Языком общения для нас стал татарский язык.

    Молодые люди, изуча­ющие наряду с языком страны проживания та­тарский язык, нас уди­вили и восхитили. А при­чины для углубленного изучения языка у каждо­го участника олимпиады разные: у кого-то татар­ские корни, кого-то та­тарский язык привлекает своим величием», - рас­сказывает Лейсан.

    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Слушайте нас
    Комментарии (0)
    Осталось символов: